Vesîletü'n Necât - Tevhid Bahri


Vesîletü'n Necât - Tevhid Bahri

الله آدن ذکر ایده‌لم اولا
واجب اولدر جمله ایشده هر قوله

 

الله آدن هر کیم اول اول آڭا
هر ایشی آسان ایده الله آڭا

 

الله آدی اولسه هر ایشڭ اوڭی
هرگز ابتر اولمیا آنڭ صوڭی

 

هر نفسده الله آدن دی مدام
الله آدیله اولور هر ایش تمام

 

بر کز الله دیسه عشق ایله لسان
دوکولور جمله کناه مثل خزان

 

اسم پاکن پاك اولور ذكر أيله‌ین
هر مراده ایریشور الله دیین

 

عشق ایله گل ایمدی الله دییه‌لم
درد ایله گوز یاش ایله آه ایده‌لم

 

اولا‌کیم رحمت قیلا اول مادشاه
اول کریم و اول رحیم و اول إله

 

بردر اول برلگنه شك يوقدرر
كرچه ياݣليش سويله‌ینلر چوقدرر

 

جمله عالم یوغيکن اول وار ایدی
یارادیلمشدن غنی جبار ایده

 

واریکن اول یوق ایدی إنس و ملك
عرش و فرشى آي و كون هم نه فلك

 

صنعله يونلرى اول وار أيله‌دی
برلکنه جمله اقرار أیله‌دی

 

قدرتن اظهار ایدوب هم اول جلیل
برلکنه بونلری قیلدی دلیل

 

اول دیدی بر کره وار اولدی جهان
اولما دیرسه محو اولور اول دم همان

 

باری نه حاجت قیلاووز سوزی چوق
بردر الله آندن آرتق تاڭری یوق

 

حشره دك كر دينيلورسه بو كلام
نيجه حشر اولا بو اولميا تمام

 

پس محمددر بو وارلغه سبب
صدق ايله آنك رضاسن قيل طلب

 

گر ديلرسز بولاسوز اوددن نجات
عشق ايله درد ايله ايدك الصلات

 

 

Allah adın zikr edelim evvelâ
Vâcip oldur cümle işde her kula

 

Allah adın her kim ol evvel ana
Her işi âsân eder Allah ana

 

Allah adı olsa her işin önü
Hergiz ebter olmaya anın sonu

 

Her nefesde Allah adın de müdâm
Allah adıyla olur her iş tamam

 

Bir kez Allah dese aşk ile lisân
Dökülür cümle günah misl-i hazân

 

İsm-i pâkin pâk olur zikr eyleyen
Her murada erişür Allah diyen

 

Aşk ile gel imdi Allah diyelim
Derd ile göz yaş ile âh idelim

 

Ola kim rahmet kıla ol pâdişâh
Ol Kerîm ü ol Rahîm ü ol ilah

 

Birdir ol birliğine şek yokdurur
Gerçi yanlış söyleyenler çokdurur

 

Cümle âlem yoğiken ol var idi
Yaradılmışdan Ganî Cebbar idi

 

Var iken ol yok idi ins ü melek
Arş ü ferş ü ay ü gün hem nüh-felek

 

Sun'ile bunları ol var eyledi
Birliğine cümle ikrâr eyledi

 

Kudretin izhâr edüp hem ol Celîl
Birliğine bunları kıldı delîl

 

Ol dedi bir kerre var oldu cihân
Olma derse mahv olur ol dem hemân

 

Bâri ne hâcetkılavuz sözü çok
Birdir Allah andan artık tanrı yok

 

Haşre dek ger denilürse bu kelâm
Nice haşr ola bu olmaya tamâm

 

Pes Muhammed'dir bu varlığa sebeb
Sıdk ile anın rızâsın kıl taleb

 

Ger dilersiz bulasız oddan necât
Aşk ile derd ile eydün es-Salat

 

آڭا: آڭارسه، دیرسه.

آسان ایدر: قولایلشدیرر.

آڭا: اوڭا

هرگز: اصلا

ابتر اولمیا: صویی کسیك اولماز.

مدام: دواملے.

 

مثل خزان: صوڭ بهار یاپراقلری گبی.

اول: او

پادشاه: الله.

کریم: احسانی بول اولان، الله.

رحیم: مرحمت صاحبی، الله.

شك: شبهه

يوقدرر: يوقدر.

چوقدرر: چوقدر.

اول: او (الله).

عرش و فرش: ير يوزى و گوك يوزى.

گون: گونش.

نه فلك: طوقوز گزه‌گن.

 

صنع: صنعتله یاپمه، ایش.

اظهار: گوسترمك.

حاجت: گرك

قيلاووز: قيلييورز.

آرتق: باشقه.

نجات: قورتولوش.

 

اگر جهنم آتشندن قورتولمق ايسته‌یورسه‌ڭز، حضرت پیغمبره عشقله، شوقله صلات و سلام گتیرڭ.

 

 

Ana: Anarsa, derse.

Âsân ider: Kolaylaştırır.

Ana: Ona.

Hergiz: Asla.

Ebter olmaya: Sonu kesik olmaz.

Müdâm: Devamlı.

Misl-i hazân: Sonbahar yapraklan gibi.

Ol: O;

Padişih: Allah.

Kerîm: ihsanı bol olan, Allah.

Rahîm: Merhamet sahibi, Allah.

Şek: Şüphe.

Yokdurur: Yoktur.

Çokdurur: Çoktur.

Ol: O (Allah).

Arş ü ferş: Yeryüzü ve gökyüzü.

Gün: Güneş.

Nüh-felek: Dokuz gezegen.

Sun': Sanatla yapma, iş.

Izhâr: Göstermek.

Hâcet: Gerek, kılavuz: kılıyoruz.

Artık: Başka.

Necât: Kurtuluş.

Eğer cehennem ateşinden kurtulmak istiyorsanız, Hz. Peygamber'e aşkla, şevkle salat ve selam getirin.

Kaynak:
Süleyman Çelebi ve Mevlid  - Bilal Kemikli (2018 Mart-İstanbul) Türkçeyi Kuranlar Serisi KETEBE Yayınları Sayfa: 25

Resim ve Ressam: Çamlıca, Nazmi Ziya GÜRAN

Eskimez Yazıya Çeviren: Hüseyin SAYKILI
Editör: Abdurrahim ÇAYLAR

Yorumlar:

Yorum Yazabilirsiniz.

Mail adresiniz gizli kalacaktır. Lütfen bütün alanları doldurun. *


Benzer Bloglar